ANSI/TIA/EIA 222-F-1996 钢天线塔和天线支持结构的结构标准

时间:2024-05-15 13:44:40 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8869
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StructuralStandardsforSteelAntennaTowersandAntennaSupportingStructures
【原文标准名称】:钢天线塔和天线支持结构的结构标准
【标准号】:ANSI/TIA/EIA222-F-1996
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1996
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:电信;天线系统;电子工程
【英文主题词】:antennasystems;telecommunications;electronicengineering
【摘要】:Theobjectiveofthisdocumentistoprovideminimumcriteriaforspecifyinganddesigningsteelantennatowersandantennasupportingstructures.ThisStandardisnotintendedtosupersedeapplicablecodes.TheinformationcontainedinthisStandardwasobtainedfromsourcesasreferencedandnotedhereinandrepresents,inthejudgmentofthesubcommittee,theacceptedindustrypracticesforminimumstandardsforthedesignofsteelantennasupportingstructures.Thisdocumentcontainsacountybycountylistingofminimumbasicwindspeeds,aswellas,acommentaryoniceandotherdesigncriteria.Itisforgeneralinformationonly.
【中国标准分类号】:M51
【国际标准分类号】:33_120_40
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:PM-coresmadeofmagneticoxidesandassociatedparts-Dimensions(IEC61247:1995);GermanversionEN61247:1997
【原文标准名称】:磁性氧化物制PM磁芯及其附件.尺寸
【标准号】:DINEN61247-1997
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:1997-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:氧化物;电气工程;印制导线;电磁元件;筒管(纺织);销钉;尺寸;磁芯;磁的;附件
【英文主题词】:Accessories;Bobbins;Dimensions;Electricalengineering;Magnetic;Magneticcomponents;Magneticcores;Oxides;Pins(nails);PM-cores;Potcores;Printedwiring
【摘要】:
【中国标准分类号】:L19
【国际标准分类号】:29_100_10
【页数】:12P.;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Nomenclature-Specificationforanomenclaturesystemformedicaldevicesforthepurposeofregulatorydataexchange
【原文标准名称】:命名.用于管理资料交流的医疗器械命名系统规范
【标准号】:ISO15225-2000
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2000-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC210
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:定义;医疗产品;分类系统;系统学;系统;结构;计算机科学;术语;数据通信;命名;情报系统;技术术语;公共卫生;医学科学;技术语言;规范(验收);信息交换;信息交流
【英文主题词】:Categories;Classificationsystems;Computersciences;Datacommunication;Dataexchange;Definitions;Informationexchange;Informationinterchange;Informationsystems;In-vitrodiagnostic;Medicaldevices;Medicalproducts;Medicalsciences;Nomenclature;Principle;Products;Publichealth;Specification(approval);Structure;Systematics;Systems;Technicallanguages;Technicalterm;Templates;Terminology;Terms;Vocabulary
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiesrequirementsandguidancefortheconstructionofanomenclatureformedicaldevicesinordertofacilitateco-operationandexchangeofregulatorydataonaninternationallevelbetweeninterestedpartiessuchas:RegulatoryAuthorities,Manufacturers,Suppliers,HealthCareProviders,andEndUsers.NOTE1:ThisEuropeanStandardincludesguidelinesforaminimumdatasetanditsstructure.Theseguidelinesareprovidedforsystemdesignerssettingupdatabasesutilizingthenomenclaturesystemdescribedherein.TherequirementscontainedinthisstandardareapplicabletothedevelopmentandmaintenanceofaEuropeannomenclatureformedicaldeviceidentification.NOTE2:ThisEuropeanStandardwillnotincludethenomenclatureitself.Thenomenclaturewillbesuppliedasaseparatedocument.NOTE3:ItisintendedtocomplementthespecificrequirementsoftheECDirectivesonmedicaldevicesinthecontextofspecifyingmeansbywhichcommonidentificationcanbeachievedbetweenbodiesrequiredtoexchangedatainconformitywiththerequirementsoftheDirectives.
【中国标准分类号】:C30
【国际标准分类号】:01_040_11;01_040_35;11_040_01;35_240_80
【页数】:19P.;A4
【正文语种】:英语